Questo sito o gli strumenti terzi qui implementati utilizzano i cookie necessari al funzionamento e utili alle finalità indicate nella cookie policy. Chiudendo questo banner, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all'uso dei cookie

Cultura

Home :: Conoscere

Cerimonie e feste tradizionali

Giovedì, 11 Febbraio 2016 04:46

La cultura di Bali è una delle ritmo lento, la gente è molto tollerante e accogliente per i visitatori, tuttavia, sono anche molto modesto e le persone educate così vestirsi con modestia e si comportano modestamente. manifestazioni pubbliche di affetto sono disapprovate in Indonesia, Bali sono più tolleranti rispetto alla terraferma di Indoneisa ma partner baciando e nudety pubblico non è accettabile e il 60% dei turisti a Bali sono dalla terraferma. cerimonie cultura balinese è di non lamentarsi e di non arrabbiarsi in pubblico, si possono trovare che ridacchiano se sono a disagio se li si confrontano.

Si stimano oltre 20000 templi (pura) sull’isola, ciascuno dei quali organizza delle ricorrenze (odalan) almeno due volte all’anno. Con molti altri giorni in cui si offrono buoni auspici si può dire che ci sono sempre delle ricorrenze. Le feste più grandi dell’isola sono determinate da due calendari locali. Il calendario wuku o Pawukon di 210 giorni è del tutto fuori sincrono rispetto al calendario occidentale, e per questo si sposta di parecchio nel corso dell’anno. Invece il calendario lunare saka (caka) segue abbastanza l’anno occidentale.

  • Funerali (pitra yadnya) sono un’altra occasione di pompa e cerimonie, quando i morti (di solito diversi per volta) sono cremati secondo rituali molto colorati chiamatingaben.
  • Galungan è una festa di 10 giorni che si tiene ogni 210 giorni circa celebra la morte del tiranno Mayadenawa. Gli dei e gli antenati visitano la terra e sono salutati con pali di bambù coperti di doni chiamati penjor messi lungo le strade. L’ultimo giorno è conosciuto come Kuningan.
  • Nyepi, o il Nuovo Anno Hindu, conosciuto anche come il giorno del silenzio si tiene in marzo o aprile. Se siete a Bali nei giorni precedenti al Nyepi vedrete dei giganti colorati chiamati ogoh ogoh creati da ogni banjar. Alla vigilia del Nyepi, gli ogoh ogoh sfilano lungo le strade, uno spettacolo imperdibile. Ci sono però anche buone ragioni per evitare il Nyepi, ma per chi è in visita c’è la possibilità di fare un’esperienza unica nel suo genere partecipando a questo importante evento. Nel giorno di Nyepi tutto, assolutamente tutto nell’isola è chiuso dalle 6 del mattino fino alle 6 del mattino seguente. I turisti sono confinati negli hotel, e viene chiesto loro di di essere il più tranquilli e silenziosi per tutto il giorno. Quando fa buio le luci sono tenute al minimo. A nessuno è permesso andare in spiaggia o nelle strade, le uniche eccezioni sono per casi di estrema urgenza ed emergenza. L’aeroporto è chiuso tutto il giorno, il che vuol dire che il traffico aereo su Bali è interrotto per 24 ore. Lo stesso vale per i porti dove attraccano i traghetti. Poiché la data precisa di Nyepi cambia ogni anno, e non viene decisa fino alla fine dell’anno precedente, le compagnie aeree accetteranno voli in quel giorno se prenotate con anticipo, ma una volta che viene decisa la data le compagnie cambieranno la prenotazione. Questo può voler dire che dovrete cambiare il vostro itinerario a seconda della data del Nyepi. Tutte le feste nazionali dell’ Indonesia si tengono anche a Bali, anche se il Ramadan è un evento molto più piccolo rispetto al resto del paese che è islamico. Il Giorno del Silenzio Assoluto Nyepi è un giorno molto speciale per gli abitanti di Bali, il giorno in cui devono prendere in giro gli spiriti maligni facendo finta che non ci sia nessuno sull'isola, per questo il bisogno di silenzio. Se si riesce a raggiungerlo, allora si dice che gli spiriti maligni guarderanno altrove per cercare le loro vittime e abbandoneranno Bali per un altro anno. La gente di Bali è molto religiosa e la vita è piena di rituali, e Nyepi è uno dei giorni più importanti del calendario. La polizia e le forze di sicurezza sono attente che tutti si adeguino a questa regola. Nyepi serve anche a ricordare ai balinesi l’importanza della tolleranza e della comprensione nella vita di tutti i giorni. Infatti l’Induismo a Bali è unico perché si è fuso con la religione animistica originale diventando un tutt'uno, un vero segno di tolleranza e accettazione.

 Altri eventi di  sono i seguenti:

  • Budha Kliwon
    Budha Kliwon è una giornata religiosa di buon auspicio dedicata a pregare per la protezione e una vita lunga e sana.  In questo giorno, che è anche conosciuto come il giorno di Sang Hyang Ayu o Sang Hyang Nirmala Jati,  i balinesi indù pregano per la protezione della famiglia e il mondo intero comprese tutte le creature che lo abitano.
    La cerimonia viene eseguita al kumulan rong Tiga (il tempio do famiglia) e al plankiran (tempio a muro) della camera da letto depositando offerte di cibo, fiori e incenso profumato, e pregando per la protezione della famiglia e il per mondo con tutte le sue creature al fine di ottenere una vita lunga e sana.
    Budha Kliwon si ripete ogni 35 giorni quando il giorno 'Budha' (Mercoledì) della settimana di 7 giorni (Saptawara) coincide con la giornata 'Wage' della settimana di 5 giorni Pancaware) del calendario balinese Pawukon.

  • Tumpek Landep
    Il Tumpek Landep è un giorno di cerimonia in cui le offerte sono dedicate agli oggetti di metallo che inizia nelle prime ore del mattino presso il tempio del villaggio, quando la gente si riunisce per preghiere speciali e benedizioni.  In seguito, in ogni gruppo di case seguono cerimonie e benedizioni supplementari nelle quale le offerte sono fatte al sacro Keris(pugnale di famiglia) che la maggior parte delle famiglie possiedono, ma anche per auto e moto e agli oggetti metallici in genere. La maggior parte dei balinesi credono veramente che queste cerimonie e benedizioni porteranno loro fortuna e possano tenerli al sicuro nel traffico, tragicamente, nel giorno del Tumpek Landep negli ospedali a Bali si registra un picco nei ricoveri per incidenti stradali e in particolarmente motociclistici.
    La parola tumpek significa 'vicino(a)' mentre la parola landep significa 'tagliente'. Ma cosa significa Tumpek Landep?. Nei primi giorni di Induismo balinese il Keris (pugnale) era uno dei pochi oggetti di metallo utilizzati nelle battaglie e, per questo motivo gli sono stati attribuiti poteri magici e spirituali. Di conseguenza di si potrebbe pensare che questa cerimonia è in qualche modo un tributo alle armi mentre invece il keris è un simbolo, una metafora che dice di essere il più 'tagliente' (landep) possibile nel tuo pensiero . Si dovrebbe sempre essere consapevoli ciò che in effetti siamo e cioe un anima che si è incarnata per imparare le lezioni della vita e per resistere  alle tentazioni negative come la gelosia, la rabbia, l'odio, l'avidità, la pigrizia, l'egoismo che sono reazioni di paura alle esperienze della vita.

    Il Tumpek Landep avviene ogni 210 giorni secondo il calendario cerimoniale Pawukon, che è sempre al Sabato della sua seconda settimana (Landep). Questo giorno è indicato anche come Saniscara Keliwon Tegeh.

  • Kajeng Kliwon
    Kajeng Kliwon (Kajeng Keliwon) è il giorno dedicato  alla pulizia della mente dai pensieri negativi. In questa giornata gli indù balinesi amano meditare e pregare Siwa per il supporto e la protezione ricevuta facendo offerte speciali. La pulizia della mente inizia con una speciale cerimonia chiamata "gocara metirtha" che viene eseguita con un'offerta di incenso profumato e fiori al Sangga del tempio di famiglia ed al plankiran della camera da letto. Altre offerte vengono in seguito deposte nel santuario di famiglia, sul cancello d' ingresso della casa. Ogni offerta (segehan) si compone di due piccole porzioni di riso in cinque colori (bianco, rosso, nero, giallo e marrone), un po 'di aglio,  arak, tuak e Brem.
    Con l'offerta di questi segehan si chiede al Sang Tiga Bucari  di  non disturbare la famiglia ed i suoi membri, di dare loro felicità e benessere e di proteggere la casa.  La giornata termina con una preghiera per gli dei (Dewa Bhatara), in particolare per Ida Sang Hyang Widi per la sicurezza e il benessere del mondo e tutte le creature che lo abitano.
    Kajeng Kliwon si verifica ogni 15 giorni quando il giorno 'Kajeng' della settimana di 3 giorni (Triwara) del  calendario balinese Pawukon coincide con il giorno 'Keliwon' della settimana di 5 giorni (Pancaware). Una volta ogni 210 giorni vi è un giorno speciale Kajeng Kliwon chiamato Kajeng Kliwon Pemelastali o Watugunung Runtuh.

  • Dewi Saraswati
    Il Dewi (dea) Saraswati è generalmente indicata come la dea della 'Scienza e Conoscenza' collegata al dio Balinese Dewa Brahma, che è la manifestazione dello Spirito Infinito Onnipotente e Creatore. Si celebra all'ultimo giorno del calendario balinese Pawukon, essendo il Sabato della sua ultima settimana, Watugunung. Bisogna pero evitare di pensare che 'Scienza e Conoscenza' siano interpretabili nel senso occidentale del termine ma piuttosto alla capacita di comunicare in simboli e analogie.
    Saraswati in realtà simboleggia la "conoscenza" e si basa su una legge spirituale molto semplice ed efficace, che può essere definita come la legge di attrazione i cui effetti sono prevedibili in ogni momento e circostanza. Una volta che si comprende come funziona questa legge, come i suoi effetti vengono generati, ci sarà incondizionata fiducia in essa, e di conseguenza non ci saranno più dubbi e la paura nella propria vita. In una tale situazione si è in grado di controllare la propria vita in modo estremamente efficace e indipendente.
  • La festa Di Ganeh
    A ubud, si svolge una festa religiosa indù, in onore dell’Elefante, quindi del Dio Ganesh e non solo. E' una festa religiosa balinese autentica e tradizionale,  uno spettacolo meraviglioso fatto di teatro e di musica, ma soprattutto di gente allegra, di offerte votive meravigliose:vere e proprie sculture di frutta, verdura, riso, fiori, pane e persino… polli arrosto incastonati in questi trionfi barocchi di dolci. Alla fine si mangia tutto.

 

fonte parziale: wikipedia

Matrimoni a Bali

Domenica, 11 Ottobre 2015 00:08


Bali è parte della Repubblica d'Indonesia e come tale è soggetta alle leggi indonesiane. Ogni coppia che decide di sposarsi a Bali deve rispettare queste leggi. Ai sensi della Legge n ° 1 del 1974 in materia di matrimoni in Indonesia (articolo 2 (1): "il matrimonio è legittimo se è stato eseguito secondo le leggi delle rispettive credenze religiose delle parti interessate."

Tutte le coppie che si sposano in Indonesia devono dichiarare una religione, l'agnosticismo e ateismo non vengono riconosciuti. L'Ufficio di stato civile è in grado di registrare i matrimoni delle persone delle seguenti fedi: Islamica , indù, buddista, cristiano-protestante e cristiano-cattolica. I coniugi devono avere la stessa religione, altrimenti uno dei partner deve fare una dichiarazione scritta di cambio di religione anche se di fatto nessuno controllerà se la vostra dichiarazione corrisponde al vero. Questi ufficio emetterà un libretto di matrimonio ( "Buku Nikah"), che è la prova che si è legalmente sposati.

Il matrimonio religioso con riti Islamico viene effettuata dall Ufficio per gli Affari Religiosi (Kantor Urusan Agama ) in una cerimonia che si puo svolgere in una moschea, casa, ristorante, o in qualsiasi altro luogo scelto dalla coppia ed è legale subito dopo la cerimonia. Questo ufficio emetterà un libretto di matrimonio ( "Buku Nikah"), che è la prova che si è legalmente sposati e non richiede di essere registrato presso il registro cilvile.

Per un cristiano, indù o buddista il matrimonio è di solito eseguita prima in una chiesa o in un tempio e condotto da un rappresentante della propria fede religiosa (Sacerdote, monaco, etc) poi, dopo la cerimonia religiosa, ogni matrimonio di fede non islamica deve essere registrato presso il Registro Civile (Kantor Catatan Sipil). Senza la registrazione da parte del Registro Civile questi matrimoni non sono legali. La registrazione da parte dei funzionari di stato civile a volte può essere organizzato direttamente alla cerimonia religiosa per un costo aggiuntivo. Le persone di fede non islamica sono tenute a depositare prima un 'Avviso d'intenzione di sposarsi' e una 'Lettera di non impedimento' ottenuto dai loro rappresentanti consolari presso l'Ufficio del Registro Civile della zona dove hanno la dimora(regency).Ci saranno quindi due certificati presentati alla fine della cerimonia, uno dalla chiesa / tempio / altro, e l'altra presso l'Ufficio del Registro Civile.

I matrimoni cattolici NON possono essere celebrati in spiaggia, villa o cappelle ma solo in chiesa.


Per il rilascio della lettera di nulla osta al matrimonio dal vostro rappresentante consolare è necessario presentare per entrambi il passaporto valido per più di 6 mesi ed eventuali certificati di divorzio o di morte per quanto riguarda la cessazione di tutti i matrimoni precedenti. Si consiglia di contattare il rappresentante consolare per i dettagli con largo anticipo rispetto alla data prevista.

Sono necessari inoltre due testimoni di età superiore ai 18 anni. Essi devono mostrare gli originali e fotocopie attuali dei loro passaporti se sono cittadini stranieri o KTP (carte d'identità), se sono cittadini indonesiani. I dipendenti del Registro civile possono fare i testimoni.

Prima del matrimonio, potreste anche depositare presso il Registro Civile un accordo di proprietà prematrimoniale (Surat Pernyataan Mapa) che deve essere firmato davanti a un notaio locale. Questo accordo può essere necessario, se si desidera mantenere la separazione dei beni durante il matrimonio. In mancanza di tale documento, è prevista la comunione dei beni e le successive acquisizioni immobiliari da parte del partner indonesiano sarà regolato secondo le leggi che limitano proprietà straniera.

I Certificati di matrimonio Islamici (Buku Nikah) emessi dall'Ufficio affari religiosi (Kantor Urusan Agama) sono legalmente valido in tutta l' Indonesia e non richiedono la registrazione nelle altre zone del paese. Tuttavia, se si decide di spostarsi in qualche altra nazione e necessario ottenere un certificato di matrimonio rilasciato dal Registro Civile e traduzione certificata ufficialmente.

 

MATRIMONIO DA CELEBRARE DINANZI ALLE AUTORITA’ INDONESIANE (fonte http://www.ambjakarta.esteri.it)

In Indonesia non è possibile contrarre matrimonio davanti alle autorità civili diversamente da quanto disposto dall’ordinamento di stato civile italiano. Tutti i matrimoni vanno sempre celebrati dinnanzi alle autorità religiose del Paese e successivamente registrati presso i competenti uffici di stato civile (Kantor Catatan Sipil) indonesiani.

Non è altresì consentita in Indonesia la celebrazione di matrimoni tra nubendi di religione diversa.  Per le autorità indonesiane è quindi sempre necessario che uno dei due sposi accetti la religione dell’altro. Ogni ulteriore informazione al riguardo potrà essere richiesta alle rispettive autorità religiose dello/a sposo/a indonesiano/a.

Al fine di contrarre matrimonio presso le autorità  indonesiane sono necessari i seguenti documenti:

Per lo/la/gli sposo/a/i italiano/a/i:

  • Certificato di nascita su modello internazionale rilasciato dal comune italiano dove l’atto di nascita è stato trascritto;
  • Certificato cumulativo di cittadinanza, residenza e stato libero rilasciato dall'ultimo comune di residenza in Italia;
  • Nullaosta alla celebrazione del matrimonio rilasciato dall'Ambasciata sulla base di una autocertificazione sottoscritta dall'interessato italiano, e di una copia di un documento di identità.

N.B.  Nonostante secondo la normativa italiana è sufficiente la sola dichiarazione sostitutiva di certificazione, si sottolinea che le autorità indonesiane, per consentire il matrimonio, accettano solo certificati rilasciati dal comune italiano.

Per lo/la sposo/a indonesiano/a:

  • Certificato di nascita (Akta Kelahiran);
  • Fotocopia della carta d’identità o del passaporto (Foto copy KTP atau paspor);
  • Fotocopia del certificato di stato di famiglia (foto copy Kartu Keluarga);
  • Certificato di stato libero rilasciato dall’Ufficio per gli affari religiosi indonesiano, competente per coloro che professano la fede musulmana, oppure dall’ufficio di stato civile, competente per i non musulmani (Keterangan belum pernah menikah dari K.U.A. bagi yang beragama islam dan dari kantor Pencatatan Sipil bagi non islam). Il certificato di stato libero deve essere rilasciato da non oltre tre mesi. E' necessario richiedere lo "specimen" della firma del funzionario che ha firmato il certificato di stato libero. Gli interessati dovranno richiedere lo specimen della firma del funzionario al rispettivo ufficio indonesiano al momento della richiesta del certificato stesso. Una lettera dell'Ambasciata al fine di facilitare il rilascio del predetto specimen e' scaricabile qui.

La documentazione in lingua italiana dovrà essere presentata all’Ambasciata con la traduzione in lingua indonesiana al fine dell’autenticazione, richiesta dalle autorità indonesiane. Ove necessario potrà essere consultato l’elenco dei traduttori favorevolmente noti a questa Ambasciata (Elenco Traduttori allegato).

Tutta la documentazione dovrà essere consegnata all'Ambasciata o inviata per posta, anche per il tramite del Consolato Onorario d'Italia a Bali, qualora gli interessati siano appunto residenti a Bali.

L'Ambasciata, una volta ricevuta la documentazione, provvederà a rilasciare la dichiarazione di "Nulla Osta" in lingua indonesiana e a restituire tutta la documentazione presentata.

Per l'autentica di ciascuna traduzione in lingua indonesiana sara' necessario pagare diritti consolari dell'importo di Rp. 360.000 mentre per il rilascio del "Nulla Osta" alla celebrazione del matrimonio sara' necessario pagare diritti consolari dell'importo di Rp. 90.000. Tale somma dovrà essere pagata in contante all'atto della consegna della documentazione presso l'Ambasciata. Nel caso in cui i documenti venissero consegnati presso l'Ufficio Consolare Onorario a Bali, lo stesso ufficio fornirà le apposite istruzioni relative alle modalità di pagamento.

Il pagamento potrà essere effettuato anche tramite bonifico bancario intestato all'Ambasciata d'Italia a Jakarta, versando l'importo dovuto al netto di tutte le spese bancarie sul conto corrente n. 050-134550-069 presso la banca HSBC, PO Box 2307, Jakarta 10023, WTC, 3rd floor, Jl. Jend. Sudirman kav. 29-31, codice SWIFT HSBCIDJA, indicando come causale il proprio COGNOME e "NULLAOSTA MATRIMONIO".

Il tempo necessario per il completamento della pratica di norma è di circa 2-3 giorni lavorativi dalla data di ricezione, da parte dell'Ambasciata, della documentazione completa e del pagamento dei diritti.

 

MATRIMONIO DA CELEBRARE IN AMBASCIATA (fonte http://www.ambjakarta.esteri.it)

In base all’art. 12 del D.Lgs. 71/2011, le condizioni per la celebrazione del matrimonio in Ambasciata sono che almeno uno dei futuri sposi sia in possesso della cittadinanza italiana e sia residente nella circoscrizione.

Per il matrimonio da celebrare in Ambasciata, così come pure per il matrimonio da celebrare in Italia, è necessario effettuare le PUBBLICAZIONI DI MATRIMONIO.

Se uno dei nubendi (italiano o straniero) ha la residenza in Italia mentre l’altro (cittadino italiano) ha la residenza all’estero, le pubblicazioni di matrimonio possono essere richieste o al Comune di residenza in Italia oppure al Consolato italiano competente all’estero e poi verranno effettuate in entrambi i luoghi di residenza.

Se entrambi i nubendi hanno la residenza all’estero, le pubblicazioni di matrimonio devono essere richieste ed effettuate presso l’Autorità consolare italiana competente (se la residenza è differente verranno effettuate le pubblicazioni nei due Consolati competenti).

Decorso il tempo previsto dalla legge (8 giorni consecutivi) viene rilasciato un certificato di avvenute pubblicazioni, necessario alla celebrazione del matrimonio, che deve essere celebrato non prima del quarto giorno dopo compiuta la pubblicazione ed entro i 180 giorni successivi (art. 99 Codice Civile).

Per lo/la/gli sposo/a/i italiano/a/i:

Secondo la normativa italiana, l'interessato autocertifica i dati relativi alla propria nascita, alla cittadinanza, alla residenza e al proprio stato libero (vedi formulario autocertificazione per richiesta pubblicazioni matrimoniali). L'Ambasciata dovrà poi accertare la veridicità delle dichiarazioni. Poiché tale accertamento potrà allungare i tempi preliminari per la celebrazione del matrimonio, si consiglia, qualora disponibili, di produrre direttamente i seguenti documenti:

  • Certificato di nascita rilasciato dal comune italiano dove l'atto di nascita è stato trascritto;
  • Certificato cumulativo di cittadinanza, residenza e stato libero rilasciato dall'ultimo comune di residenza in Italia.

Per lo/la sposo/a indonesiano/a (tra parentesi la denominazione del documento in lingua indonesiana):

  • Certificato di nascita originale (Akta Kelahiran yang terbaru asli);
  • Certificato di stato libero rilasciato dall’Ufficio per gli affari religiosi indonesiano, competente per coloro che professano la fede musulmana, oppure dall’ufficio di stato civile, competente per i non musulmani (Keterangan belum pernah menikah dari K.U.A. bagi yang beragama islam dan dari kantor Pencatatan Sipil bagi non islam). Il certificato di stato libero deve essere rilasciato da non oltre tre mesi;
  • Nulla osta alla celebrazione del matrimonio (Keterangan Ijin Menikah), attestante che, in base alle leggi indonesiane, non vi è alcun impedimento al matrimonio con un cittadino italiano in territorio italiano;
  • Copia certificato di stato di famiglia (copy Kartu Keluarga yang terbaru);
  • Copia carta d’Identità o passaporto (copy KTP atau paspor jika ada).

Il certificato di nascita, quello di stato libero e il nulla osta rilasciati dalle autorità indonesiane, non essendovi accordi tra l’Italia e l’Indonesia sullo scambio di certificati in materia di stato civile, dovranno essere legalizzati dall’Ambasciata. Sarà pertanto necessario richiedere la legalizzazione da parte del Ministero di Grazia e Giustizia e dal Ministero degli Affari Esteri indonesiani.

La documentazione in lingua indonesiana dovrà essere presentata con la traduzione in lingua italiana. Ove necessario potrà essere consultato l’elenco dei traduttori favorevolmente noti a questa Ambasciata . Per agevolare gli accertamenti previsti dalla legge, i documenti sopra elencati dovranno essere presentati già al momento della richiesta di pubblicazioni di matrimonio.

MATRIMONIO DA CELEBRARE IN ITALIA (fonte http://www.ambjakarta.esteri.it)

Tutte le informazioni relative alle pubblicazioni matrimoniali e ai documenti per lo/la sposa italiano/a possono essere richieste al Comune in Italia dove si intende celebrare il matrimonio. Anche in questo caso sarà necessario richiedere ed effettuare le pubblicazioni matrimoniali.

 

VARIAZIONI DI STATO CIVILE E TRASCRIZIONE DI ATTI IN ITALIA (fonte http://www.ambjakarta.esteri.it)

nascita: Registrazione della nascita del figlio di un cittadino italiano all’estero:

La nascita all'estero dei figli di cittadini italiani, deve essere registrata al comune italiano competente.

Per effettuare la comunicazione di una nascita, bisogna presentarsi all’Ufficio Consolare con i seguenti documenti:

  • Atto di nascita (AKTE KELAHIRAN), emesso dal competente Ufficio di Stato Civile indonesiano (Catatan Sipil). Non può essere accettata l'attestazione di nascita emessa dall'ospedale. Il certificato di nascita rilasciato dalle autorità indonesiane, non essendovi accordi tra l’Italia e l’Indonesia sullo scambio di certificati in materia di stato civile, dovra' essere legalizzato dall’Ambasciata. Sarà pertanto necessario richiedere la legalizzazione da parte del Ministero di Grazia e Giustizia e dal Ministero degli Affari Esteri indonesiani. Per gli indirizzi degli uffici competenti ed orario al pubblico
  • Documentazione comprovante la cittadinanza italiana di almeno uno dei genitori (carta d’identità, passaporto italiano o certificato di cittadinanza italiana).

matrimonio: Registrazione in Italia del matrimonio all’estero di cittadini italiani:

il matrimonio celebrato all’estero per avere valore legale in Italia deve essere trascritto in Italia presso il Comune competente.

Per effettuare la trascrizione di un matrimonio, bisogna presentarsi all’Ufficio Consolare con i seguenti documenti:

  • Atto di matrimonio (AKTE PERKAWINAN), emesso dal competente Ufficio di Stato Civile (Catatan Sipil). Non possono essere accettati certificati rilasciati da sacerdoti o chiese. Per i matrimoni contratti innanzi all'ufficio degli affari religiosi (di rito musulmano) e successivamente registrati presso l'ufficio di stato civile indonesiano, è inoltre necessario consegnare anche la copia dei libretti emessi dall'ufficio degli affari religiosi (K.U.A.). Il certificato di matrimonio rilasciato dalle autorità indonesiane, non essendovi accordi tra l’Italia e l’Indonesia sullo scambio di certificati in materia di stato civile, dovrà essere legalizzato dall’Ambasciata. Sarà pertanto necessario richiedere la legalizzazione da parte del Ministero di Grazia e Giustizia e dal Ministero degli Affari Esteri indonesiani. Per gli indirizzi degli uffici competenti ed orario al pubblico 
  • Documentazione comprovante la cittadinanza italiana di almeno uno degli sposi(carta d’identità, passaporto italiano o certificato di cittadinanza italiana).

divorzio: Registrazione in Italia di una sentenza di divorzio pronunciata all’estero:

La sentenza di divorzio pronunciata all'estero, per avere validità in Italia, necessità di essere trascritta presso il competente comune in italia. Per ulteriori informazioni sulle modalità e sui documenti necessari al fine della trascrizione del divorzio in Italia, si prega di voler contattare l'Ambasciata telefonicamente o via e-mail.

 





Booking.com